Citation
naelo a écrit:
bonjour
alors :
mabrouk sma3et bik 3arest: toute mes felicitation j'ai entendu dire que tu t marié .
rabi yhanik inchlah : que dieu t'apporte la paix .
merci mizelit maktabtech izda9 juste lahlal : phrase compliqué a traduire dsl .
bien rabi ysahelek : que dieu te facilite .
wenik chnia omourek : tu en ai ou dans t affaires ?
Lik wa7cha wallah: tu me manque bcp je te jure \
hani kil 3ada : je suis comme dhabitude.
5edma dar ; boulot maison
rabi maak : dieu est avec toi . ( mais ca veut dire bon courage en compatissant )
wallah akther wahda metwahecha inti : je te jure que la personne qui me manque le plus c toi .hata eni wallah : moi aussi je te jure ...
lli fil 9alb jamais yetenssa ; ce qui a dans le coeur ne soublie jamais
lltawa metfaker: j'y repense souvent .
fin
ca ma l'aire dune conversation entre deux ex qui se regrette ...
Citation
baliygh75 a écrit:
Salam
Je ne suis pas Tunisien mais la phrase est simple, pourtant : Elle n'a pas encore décidé
de la somme du Sdaq , elle n'est qu'au halal...
Citation
Seyant a écrit:
Salam
La phrase :
mizelit maktabtech izda9 juste lahlal : je n'ai pas encore écris le Sdaq juste le halal
Citation
Laturque60 a écrit:
Salem jai 19 ans