Citation
Meriam89 a écrit:
Une minute
Citation
jandouba a écrit:
c est n importe quoi ce qu il raconte ce frere ...
faites attention y en a des ennemis de la religion ...evitez ce video
Citation
wushuhamada a écrit:
ça fait 8min là
Citation
Meriam89 a écrit:
Je m'excuse depuis tt a l'heure j'essaye d'ouvrir le lien vainement ,
J'essaye d'aider , tu peux etre un peu plus gentil si ca te derange pas ?
Citation
bilal314 a écrit:
La pauvre maryam elle es comme moi en train de voir et revoir la video a répétitions, pour capter l'erreur de juste, mais elle va rien trouver
Citation
bilal314 a écrit:
La pauvre maryam elle es comme moi en train de voir et revoir la video a répétitions, pour capter l'erreur de juste, mais elle va rien trouver
Citation
wushuhamada a écrit:
non non dsl, ce n'était pas dans mon intention de te faire du mal, je rigole, c'était juste une blague prend ton temps
Citation
Meriam89 a écrit:
Il dit que l'erreur est de prononcer iyaka sans accent sur le ya , et que ca donne : j'adore le
soleil , car il dit que le mot iyak sans accent sur ya veut dire soleil
Il dit qu'il faut prononcer : iyyaka , avec accent sur le ya , comme cela veut dire je n'adore que dieu
Reste a verifier le sens du mot iyak si vraiment ca veut dire soleil ou pas
Citation
Meriam89 a écrit:
J'ai trouvé , iya en arabe veut dire la lumiere du soleil
Donc quand on prononce iyaka , cela veut dire : dieu on adore la lumiere de ton soleil
Faut prononcer iyyaka avec accent " chedda"
Citation
bilal314 a écrit:
Oui mais y'a qu'une façon de dire iyāka y'a n'a pas une autre façon ou une deuxième façon de le dire, à chãda ça va toujours avec, comme l'homme et son ombre.