salut de le monde j'ai une petite question je fait l'acte de mariage avec un francais j'ai tous les papiers pour envoyer a mon mari en france pour renvoyer a nante le problème et ce que l'égalisation de l'acte de maraige normale a mo9ata3a ou aller au tribunal un autre question lorsque je envoyer les papiées recommander ou par Chronopost pare ce que j'ai peur pour perdre les papiées les papiés orogine merci bq
clique ici d'après ce lien , copie certifiée conforme , ça se fait à LMO9ATA3A , ou à ALJAMA3A
Acte de mariage : La copie certifiée conforme par les autorités marocaines de l'acte de mariage, en langue arabe et l'original de la traduction de l'acte de mariage, en langue française, effectuée par un traducteur assermenté. La traduction de cet acte de mariage devra être sans discordance avec l'acte de naissance du conjoint étranger.
Pour l'envoie , Chronopost est Rapide et cher , et on peut suivre le courrier par internet , si tu n'es pas pressée, une lettre recommandée avec accusé de réception fera l'affaire
Modifié 1 fois. Dernière modification le 01/04/13 00:38 par dandany.
slt rana, mo aussi je suis conjoint de français, alors tu l’égalise au mo9ta3a et tu l'envoie par Chronopost c mieux et n'oublie pas de traduire l'acte en français, y'en tant de traducteur assurementé a coté de consulat de France sur casa et vérifié avec eux mille fois parce que il font beaucoup d'erreur , et si t'as quoi que soit n'hésité pas je suis à ta disposition, bon courage
salut merci bq dandany et wine bon courage a tous je fait tous reste sauf légalisation de l'acte qui est en arabe j'ai lu dans l'internet pour légalisation de l'acte au tribunal au procureuur du roi mais ce matin il faut allé chez adoul pour me expliqué tous merci si tu veux wine en peux rester en contacte pour changer les informations merci