Citation
chérif chérif a écrit:
salam à tous
svp pourquoi les français prononcent pas le T dans langage parlé ( par exemple :
.l'autefois (l'autrefois)
.peut-ete (peut-etre)
.ete (etre)
.ça va ete difficile ( etre difficile )
Citation
chérif chérif a écrit:
salam à tous
svp pourquoi les français prononcent pas le T dans langage parlé ( par exemple :
.l'autefois (l'autrefois)
.peut-ete (peut-etre)
.ete (etre)
.ça va ete difficile ( etre difficile )
Citation
LoLecomte a écrit:
Le R non ?
C'est un truc des gens du nord / normandie, pas de la langue française. Je suis Aixois (13) et je taff en Normandie et ça m'arrache les oreilles !! Je reprends tout le monde au taff !
Citation
LoLecomte a écrit:
Le R non ?
C'est un truc des gens du nord / normandie, pas de la langue française. Je suis Aixois (13) et je taff en Normandie et ça m'arrache les oreilles !! Je reprends tout le monde au taff !
Citation
Cathy91 a écrit:
D'ailleurs, en y repensant, mon mari s'appelle Lotfi. Quand je l'ai connu, je ne connaissais pas ce prénom-là, je croyais qu'il me disait "l'aut fille. Mais quelle autre fille ? De quoi tu me parles-là ? Je te demande ton prénom ..." Et lui de me répondre que "ben oui, mon prénom, c'est Lotfi" et il a dû prendre un papier pour l'écrire pour que je comprenne. Mdr
Citation
Cathy91 a écrit:
Oui, ben c'est mon côté blonde, que veux-tu ...
A l'époque, je n'arrivais même pas à situer la Tunisie sur une carte, trop loin du nord pour que je m'y intéresse. Je savais que c'était dans le Maghreb, mais savoir dans quel ordre mettre le Maroc, l'Algérie et la Tunisie, dur dur. Et les pays frontaliers, encore moins.
Et mon mari connaissait mieux les ministres français de l'époque que moi qui étais née ici. La crampe quoi (oups, il m'a échappé celui-là).